My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Please refer to the Patient Management section in the training hub and this question, Can I use a night bag attachment to capture my night-time output?

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Veuillez vous référer à la section Gestion des patients dans le centre de formation et à cette question : Puis-je utiliser un accessoire de sac de nuit pour capturer mes résultats nocturnes ?‍

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Se venligst afsnittet Patient Management i træningshubben og dette spørgsmål: Kan jeg bruge en nattasketilslutning til at fange mit natteoutput?‍

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Patientenverwaltung“ im Schulungszentrum und auf die Frage „Kann ich einen Nachttaschenaufsatz verwenden, um meine nächtlichen Leistungen zu erfassen?“.

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Raadpleeg het gedeelte Patiëntbeheer in de trainingshub en deze vraag: Kan ik een nachtzakhulpstuk gebruiken om mijn nachtelijke output vast te leggen?‍

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Consulte la sección Gestión de pacientes en el centro de capacitación y esta pregunta: ¿Puedo usar un accesorio de bolsa nocturna para capturar mis resultados nocturnos?‍

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Se avsnittet Patienthantering i utbildningshubben och den här frågan: Kan jag använda en nattväska för att fånga mina utdata på natten?‍

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Lütfen eğitim merkezindeki Hasta Yönetimi bölümüne ve şu soruya bakın: Gece çıktılarımı yakalamak için bir gece çantası eklentisi kullanabilir miyim?‍

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Zapoznaj się z sekcją Zarządzanie pacjentami w centrum szkoleniowym i zapoznaj się z pytaniem: Czy mogę używać torby nocnej, aby rejestrować wyniki nocne?‍

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Consulte a seção Gerenciamento de pacientes no centro de treinamento e esta pergunta: Posso usar um acessório de bolsa noturna para capturar minha produção noturna?‍

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

トレーニング ハブの患者管理セクションとこの質問「夜間の出力をキャプチャするためにナイトバッグ アタッチメントを使用できますか?」を参照してください。

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Oglejte si razdelek Vodenje bolnikov v centru za usposabljanje in to vprašanje Ali lahko uporabim nastavek za nočno torbo, da zajamem svoj nočni rezultat?‍

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Tena koa tirohia te waahanga Whakahaere Turoro i roto i te tari whakangungu me tenei patai, Ka taea e au te whakamahi i tetahi taapiri putea po hei hopu i taku whakaputanga mo te po?‍

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

يرجى الرجوع إلى قسم إدارة المرضى في مركز التدريب والاطلاع على هذا السؤال، هل يمكنني استخدام ملحق الحقيبة الليلية لتسجيل مخرجاتي الليلية؟‍

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Pogledajte odjeljak Upravljanje pacijentima u središtu za obuku i ovo pitanje, Mogu li koristiti dodatak za noćnu torbu da snimim svoj noćni učinak?‍

My patient takes certain medication BD will they have enough time to absorb before attaching night bag?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Fare riferimento alla sezione Gestione dei pazienti nell'hub di formazione e alla domanda: Posso utilizzare un accessorio per borsa da notte per acquisire i miei risultati notturni?‍

Choose Your Language

Selecting language below will change the language for theinsides.co