My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Caution is required when testing the function of a patient’s J pouch or ileal pouch-anal anastomosis (IPAA). The patient needs to be made aware of the effect of bolusing chyme into a J pouch. Reinfuse a small amount of chyme at a low speed.

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

La prudence est de mise lors du test de la fonction de la poche J d’un patient ou de l’anastomose poche-anale iléale (IPAA). Le patient doit être informé de l’effet du bolus de chyme dans une pochette J. Réinfusez une petite quantité de chyme à basse vitesse.‍

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Forsigtighed er påkrævet, når man tester funktionen af en patients J-pose eller ileal pouch-anal anastomose (IPAA). Patienten skal gøres opmærksom på virkningen af bolusering af chyme i en J-pose. Tilsæt en lille mængde chyme ved lav hastighed.‍

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Beim Testen der Funktion des J-Pouchs oder der Ileum-Pouch-Anal-Anastomose (IPAA) eines Patienten ist Vorsicht geboten. Der Patient muss über die Wirkung einer Bolusgabe von Speisebrei in einen J-Beutel aufgeklärt werden. Eine kleine Menge Speisebrei bei niedriger Geschwindigkeit erneut aufgießen.‍

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Voorzichtigheid is geboden bij het testen van de functie van het J-zakje of de ileale pouch-anale anastomose (IPAA) van een patiënt. De patiënt moet bewust worden gemaakt van het effect van het injecteren van chymus in een J-zakje. Voeg een kleine hoeveelheid chymus opnieuw toe op lage snelheid.‍

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Se requiere precaución al probar la función de la bolsa en J o de la anastomosis bolsa-anal (IPAA) de un paciente. Es necesario informar al paciente del efecto de la administración de bolos de quimo en una bolsa en forma de J. Vuelva a infundir una pequeña cantidad de quimo a baja velocidad.‍

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Försiktighet krävs när man testar funktionen hos en patients J-påse eller ileal-påse-anal anastomos (IPAA). Patienten måste göras medveten om effekten av att tillföra chyme i en J-påse. Tillsätt en liten mängd chyme med låg hastighet.‍

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Bir hastanın J poşunun veya ileal poş-anal anastomozunun (IPAA) fonksiyonunu test ederken dikkatli olunmalıdır. Hastanın, kimusun J kesesine bollaştırılmasının etkisi konusunda bilinçlendirilmesi gerekir. Az miktarda kimyonu düşük hızda yeniden infüze edin.

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Podczas badania działania worka J lub zespolenia worka krętego z odbytem (IPAA) pacjenta należy zachować ostrożność. Należy poinformować pacjenta o efekcie wstrzyknięcia bolusa treściwego do torebki typu J. Ponownie wprowadź niewielką ilość pokarmu przy niskiej prędkości.‍

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

É necessária cautela ao testar a função da bolsa J ou da anastomose bolsa ileal-anal (IPAA) de um paciente. O paciente precisa ser informado sobre o efeito do bolus de quimo em uma bolsa J. Reinfunda uma pequena quantidade de quimo em velocidade baixa.‍

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

患者の J 嚢または回腸嚢肛門吻合術 (IPAA) の機能を検査する場合は注意が必要です。 患者には、糜粥を J パウチに大量注入することの影響を認識させる必要があります。 少量の糜粥を低速で再注入します。

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Previdnost je potrebna pri preskušanju delovanja bolnikove J vrečke ali analne anastomoze ilealnega vrečka (IPAA). Bolnika je treba seznaniti z učinkom bolusnega dajanja himusa v vrečko J. Ponovno vlijte majhno količino himusa pri nizki hitrosti.‍

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Me tūpato i te wā e whakamātau ana i te mahi a te tūroro J pukoro, ileal pouch-anal anastomosis (IPAA). Me whakamohio te manawanui ki te paanga o te bolusing chyme ki roto i te putea J. Whakanuia ano te iti o te chyme i te tere iti.‍

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

يجب توخي الحذر عند اختبار وظيفة الحقيبة J للمريض أو مفاغرة الحقيبة اللفائفية الشرجية (IPAA). يجب أن يكون المريض على دراية بتأثير إدخال الكيموس في كيس J. أعد ضخ كمية صغيرة من الكيموس بسرعة منخفضة.‍

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

Potreban je oprez pri testiranju funkcije pacijentove J vrećice ili analne anastomoze ilealne vrećice (IPAA). Pacijenta treba upoznati s učinkom bolusiranja himusa u J vrećicu. Ponovno unesite malu količinu himusa pri maloj brzini.‍

My patient has a J pouch, can they use The Insides® System?

(1-minute read)
Click here to downloadWarning >

È necessaria cautela quando si testa la funzione della tasca J o dell'anastomosi tasca ileale-anale (IPAA) di un paziente. Il paziente deve essere informato dell'effetto della somministrazione di chimo in bolo in una sacca J. Reinfondere una piccola quantità di chimo a bassa velocità.‍

Choose Your Language

Selecting language below will change the language for theinsides.co